Ķīna un Taivāna: draugi, izmantojot tūrismu

Tas, ko pirms dažiem gadiem varēja būt grūti iedomāties, ir kļuvis par realitāti. Pateicoties tūrismam, Ķīna un Taivāna tagad var saukties par draugiem.

Tas, ko pirms dažiem gadiem varēja būt grūti iedomāties, ir kļuvis par realitāti. Pateicoties tūrismam, Ķīna un Taivāna tagad var saukt sevi par draugiem. Lai cik niecīgs solis tas būtu visā Ķīnas un Taivānas attiecību spektrā, kad 4. jūlijā Taivānā piezemēsies Air China reiss no Pekinas, pasaule noteikti novērtēs tā nozīmi.

Gadu un gadu ķildas ir saspīlētas attiecības starp Ķīnu un Taivānu, taču ir acīmredzams, ka abas puses ar nepacietību raugās uz nākotni ar tūrisma palīdzību, vēlreiz pierādot, ka tūrisma nozīme ir daudz plašāka par ekonomiskajiem ieguvumiem. Jaunākais Ķīnas un Taivānas solis skaidri parāda, ka civilizētas valstis var paskatīties garām savām atšķirībām un atvērties viena otrai ar tūrisma palīdzību.

Air China sāks regulārus tiešos lidojumus no Pekinas uz Taipeju un Gaosjunu Taivānā. Pirmais lidojums ar Airbus A330 izlidos no Pekinas Starptautiskās lidostas plkst. 8:30 pēc Pekinas laika un Taivānas Taojuaņas starptautiskajā lidostā ieradīsies plkst. 1:00.

"Air China lepojas, ka ir daļa no šī Ķīnas vēsturiskā brīža," sacīja Džans Čundži, Air China pārstāvis un mārketinga nodaļas ģenerāldirektors. "Šis jaunais tilts starp Taipeju, Gaosjunu un Pekinu palīdzēs uzlabot Ķīnas kultūras un komerciālās saites."

Air China pakalpojums ir iespējams, pateicoties nozīmīgam Ķīnas un Taivānas līgumam. Abu pušu amatpersonas 12. jūnijā tikās Pekinā, lai noslēgtu darījumu, kas tika noslēgts gandrīz 10 gadus. Abas puses sāka oficiālas diskusijas 1999. gadā.

Air China paziņoja, ka jaunie lidojumi ļaus Ķīnas ceļotājiem no abām jūras šauruma pusēm brīvāk ceļot starp kontinentālo Ķīnu un Taivānu. "Tas pavērs biznesa, kultūras un ceļojumu iespējas starp pilsētām," sacīja Air China. "Lidojumi arī piedāvās ceļotājiem no Taivānas ērtus vārtus, lai izveidotu savienojumu ar lidojumiem no Pekinas uz citām pilsētām un valstīm visā pasaulē."

4. jūlija lidojums pirmo reizi vairāk nekā 60 gadu laikā būs regulāri tiešie lidojumi starp kontinentālo Ķīnu un Taivānu.

KAS IZŅEMT NO ŠĪ RAKSTA:

  • As minuscule a step as this may be in terms of the whole spectrum of China-Taiwan relations, when an Air China flight from Beijing lands in Taiwan on July 4, the world will certainly appreciate its significance.
  • Years and years of bickering have strained the relations between China and Taiwan, but it is apparent that both sides are looking forward to the future through tourism, proving once again that the importance of tourism goes far beyond economic gains.
  • Air China said the new flights will allow Chinese travelers from both sides of the straits to travel more freely between mainland China and Taiwan.

<

Par autoru

Linda Hohnholca

Galvenais redaktors vietnei eTurboNews atrodas eTN galvenajā mītnē.

Kopīgot ar...