Saūda Arābijas princis Alvalīds bin Talals apmeklē Burundi iespējamā investīciju misijā

(eTN) — Saūda Arābijas princis Alvalīds bin Talals, kurš Ugandā ieguva zināmu slavu saistībā ar neveiksmīgo ieguldījumu 5 zvaigžņu viesnīcā pirms CHOGM samita 2007. gadā, neskatoties uz to, ka viņam tika piešķirts izcils statuss.

(eTN) — Saūda Arābijas princis Alvalīds bin Talals, kurš Ugandā ieguva zināmu slavu, jo neveiksmīgi ieguldīja 5 zvaigžņu viesnīcā pirms CHOGM samita 2007. gadā, neskatoties uz to, ka viņam bez maksas tika piešķirta ievērojama pilsētas zemes daļa. acīmredzot atkal pievērsis uzmanību šim reģionam pēc iepriekšējas Burundi galvaspilsētas Bujumburas apmeklējuma.

Burundi valdība jau kādu laiku ir darījusi zināmu, ka vēlas, lai starptautiskās investīcijas tūrisma un viesmīlības nozarē ienāktu valstī, no kuras joprojām nav zīmola viesnīcu, izņemot Novotel, un kas atpaliek tūristu skaita ziņā. un panākumi salīdzinājumā ar četrām pārējām EAC dalībvalstīm. Lai gan Burundi stends globāli vadošajā ITB tūrisma gadatirgū pagājušajā gadā saņēma pirmo balvu kā labākais Āfrikas izstādes dalībnieks un šogad ierindojās otrajā vietā, tas vēl nav izraisījis lielāku atpazīstamību, lai gan ir uzlabojusies gaisa satiksme kopš Kenya Airways palielināšanas. lidojumi no Nairobi, Air Uganda sāk lidot trīs reizes nedēļā no Entebes, vairāki ikdienas lidojumi ar RwandAir no Kigali un starptautiskie lidojumi, ko sniedz Brussels Airlines. Jaunākais papildinājums bija South African Airways, kas apvieno Bujumbura ar saviem 3 reizes nedēļā lidojumiem starp Johannesburgu un Kigali.

Lēnais angļu valodas kā galvenās komerciālās valodas ieviešanas temps turpina kavēt Burundi centienus dziļāk iesakņoties Austrumāfrikas kopienā, jo vairāk tāpēc, ka varas iestādes ir izslēdzušas iespēju padarīt franču valodu par citu EAC oficiālo valodu papildus kisvahili un angļu valodai. Lai gan tirdzniecība ar pārējām AĀK dalībvalstīm ir pieticīgi pieaugusi, tiek uzskatīts, ka valodas barjera joprojām ir galvenais šķērslis ātrai saskaņošanai, kā tas, piemēram, redzams kaimiņvalstī Ruandā, kas padarīja angļu valodu par galveno komerciālo un izglītības valodu un kopš tā laika pat ir pievienojās Nāciju Savienībai saskaņā ar Keniju, Tanzāniju un Ugandu.

Vienu nakti uzrakstīja avotu no Bujumburas ne mazāk franču valodā, kas prasīja Google tulkojumu un pieslīpēšanu: “Burundi, tāpat kā Ruandā, ir meži un ezeri un tūrisma iespējas. Mēs joprojām iedzīvojamies pēc mūsu pilsoņu kara, bet esam gatavi mācīties un piedalīties. Mēs esam ieinteresēti sadarboties ar Ruandu, lai izveidotu pārrobežu parku, kas ietver viņu Nyungwe parku un mūsu blakus esošo Kibira parku. Mums ir vairāki citi savi parki, kā arī Tanganikas ezers un citi ezeri. Mums ir jāatrod investori, kas mūs iekļautu kartē. Ja Saūda Arābijas princis var ieguldīt lielā viesnīcā vai kūrortā un safari namiņos, tas nāks par labu visiem. Viņam ir bizness Kenijā, viņš bija Ruandā, un tagad viņš ieradās šeit. Burundi ir skaista valsts, taču līdz šim mūs pazīst tikai daži. Mums tas ir jāmaina, un ieguldījumi palīdz.”

Kā ziņots, princis Alvalīds viņa vizītes laikā tikās ar Burundi prezidentu Nkuruncizu, lai pārrunātu investīciju iespējas tūrismā, viesmīlībā un citās ekonomikas nozarēs, taču laiks rādīs, kādus rezultātus šis izpētes brauciens dos Burundi.

KAS IZŅEMT NO ŠĪ RAKSTA:

  • The Burundian government has made it known for some time that they would like to see international investments in the tourism and hospitality sector come to the country from which branded hotels, with the exception of Novotel, continue to be absent and which lags behind in tourism arrivals and successes compared to the four other EAC member states.
  • While trade has been growing modestly with the other EAC member states, the language barrier is thought to remain a key obstacle for fast-tracked alignments as for instance seen in neighboring Rwanda, which made English their main commercial and educational language and has since then even joined the Commonwealth of Nations in line with Kenya, Tanzania, and Uganda.
  • Although Burundi's stand at the globally leading ITB Tourism Fair received first prize last year as best African exhibitor and came in at runner up this year, this has not translated into greater visibility as yet, in spite of improved air connectivity since Kenya Airways' upped their flights out of Nairobi, Air Uganda starting to fly three times a week from Entebbe, multiple daily flights by RwandAir from Kigali, and international services by Brussels Airlines.

<

Par autoru

Linda Hohnholca

Galvenais redaktors vietnei eTurboNews atrodas eTN galvenajā mītnē.

Kopīgot ar...