Eiropa lidojuma laikā nosaka mobilo tālruņu standartus

(eTN) – Eiropas Komisija pirmdien ieviesa noteikumus, kas atvieglo aviokompānijām piedāvāt pasažieriem iespēju droši izgatavot un saņemt mobilos tālruņus lidojuma laikā.
Eiropas Savienības izpildvaras izsludinātie pasākumi saskaņo tehniskās un licencēšanas prasības mobilo tālruņu lietošanai lidmašīnās.

(eTN) – Eiropas Komisija pirmdien ieviesa noteikumus, kas atvieglo aviokompānijām piedāvāt pasažieriem iespēju droši izgatavot un saņemt mobilos tālruņus lidojuma laikā.
Eiropas Savienības izpildvaras izsludinātie pasākumi saskaņo tehniskās un licencēšanas prasības mobilo tālruņu lietošanai lidmašīnās.

Telekomunikāciju komisāre Viviāna Redinga sacīja, ka viņa sagaida, ka "operatori savos cenu piedāvājumos būs pārredzami un novatoriski". Redinga aicināja aviokompānijas un operatorus radīt "pareizos apstākļus" lidmašīnās, lai nodrošinātu, ka tie, kas vēlas izmantot sakaru pakalpojumus lidojuma laikā, netraucē citus pasažierus.

Tādējādi nacionālās licences, ko atsevišķām aviokompānijām piešķīrušas dalībvalstis, kurās tās reģistrētas, tiks atzītas visā ES.

OnAir, kopuzņēmums ar SITA un Airbus, kas piedāvā sakarus lidojuma laikā, sacīja, ka atzinīgi vērtē pasākumus. Uzņēmums norādīja, ka šis solis "nodrošinās Eiropas patērētājiem lidojumu laikā izmantot savus mobilos tālruņus un BlackBerry tipa ierīces".

Aviokompānijām, kas vēlas piedāvāt šādu pakalpojumu visā ES, būs jāpiesakās tikai vienā no tās dalībvalstīm. Air France ir viena no Eiropas aviokompānijām, kas ir sākušas izmēģināt šādu pakalpojumu savos lidojumos. "Lai šis jaunais pakalpojums stātos spēkā, bija nepieciešams viens regulatīvs lēmums par visu Eiropas gaisa telpu," sacīja ES telekomunikāciju komisāre Viviāna Redinga.

No tehniskās puses pakalpojums ietver lidmašīnu aprīkošanu ar savu mobilo tīklu. Tā saukto mobilo sakaru pakalpojumu lidmašīnā (MCA) pastāvēšana nozīmē, ka mobilo tālruņu pārraidēm salonā ir jāpārvietojas tikai dažus metrus, padarot to lietošanu pilnīgi drošu, sacīja amatpersonas.

Sliktā ziņa pasažieriem ir tāda, ka, tā kā viņu mobilie tālruņi tiks savienoti ar aviokompānijas tīklu, nevis ar viņu pašu operatoru, zvaniem tiks piemērota viesabonēšanas maksa, kas ir līdzīga tai, kas jāmaksā, ceļojot uz ārzemēm.

Turklāt uz aviokompāniju zvaniem neattieksies ES ierobežojumi attiecībā uz zemes viesabonēšanas cenām, un tāpēc tie, visticamāk, būs augstāki.

Taču Briseles amatpersonas uzstāj, ka šāda veida zvani tomēr būs “ievērojami lētāki” nekā pārmērīgi dārgie satelīta tālruņa zvani, ko agrāk piedāvāja dažas aviosabiedrības.
Vēl viens būtisks bažu avots ir miera un klusuma beigas lidojumos.

Piemēram, Vācijas Lufthansa neplāno nekavējoties uzsākt šādu pakalpojumu, jo pētījums atklāja, ka daudzi tās klienti justos traucēti, ja citi pasažieri runā pa tālruni.

Citas aviosabiedrības domā par pakalpojuma ierobežošanu ar īsziņu sūtīšanu un sērfošanu internetā.
ES amatpersonas sacīja, ka komisija neregulēs šo jautājumu, uzskatot to par veselā saprāta jautājumu.

Paredzams, ka tuvāko nedēļu laikā dažas Eiropas aviokompānijas ieviesīs izsaukumus lidojuma laikā, un tie joprojām būs aizliegti pacelšanās un nolaišanās laikā.

KAS IZŅEMT NO ŠĪ RAKSTA:

  • Sliktā ziņa pasažieriem ir tāda, ka, tā kā viņu mobilie tālruņi tiks savienoti ar aviokompānijas tīklu, nevis ar viņu pašu operatoru, zvaniem tiks piemērota viesabonēšanas maksa, kas ir līdzīga tai, kas jāmaksā, ceļojot uz ārzemēm.
  • Eiropas Savienības izpildvaras izsludinātie pasākumi saskaņo tehniskās un licencēšanas prasības mobilo tālruņu lietošanai lidmašīnās.
  • The existence of the so-called Mobile Communication services on Aircraft (MCA) means mobile phone transmissions need only travel a few meters inside the cabin, making their use perfectly safe, officials said.

<

Par autoru

Linda Hohnholca

Galvenais redaktors vietnei eTurboNews atrodas eTN galvenajā mītnē.

Kopīgot ar...